Prevod od "přesvědčil že" do Srpski


Kako koristiti "přesvědčil že" u rečenicama:

Vážně jsem sám sebe přesvědčil, že můžeme změnit svět.
Ja sam zapravo ubedio sebe da æemo promeniti svet.
Opat se zpočátku snažil Paj Meje utěšit, ale akorát se přesvědčil, že Paj Meje utěšit nelze.
Opat je, isprva, pokušao utješiti Pai Meia. Samo da bi otkrio da ja Pai Mei neutješan.
Abyste mě přesvědčil, že jste něco mezi Johnem Kennedym a Ježíšem.
Da me uveriš kako si spoj Kenedija i Hrista.
Tentokrát se přesvědčil, že sanitka dorazí včas.
Ovaj put, ubica se pobrinuo da hitna pomoæ ima dobru prednost.
Ten chudák si zřejmě sebe přesvědčil že... bylo spiknutí proti Tesse, ve kterém my máme prsty.
Jadnik je, izgleda, sebe uvjeravao... da postoji zavjera protiv Tesse u koju smo svi mi ukljuèeni.
Té speciální jednotce tvůj kámoš z FBI nikdy nebude velet, ledaže by stávající temné síly přesvědčil, že zná svou politickou orientaci.
To je kao skok sa litice. Ta specijalna jedinica, nema šanse da je tvoj FBI frend osnuje, osim ako se mraène sile na vlasti ne uvjere da on zna gdje se njegov politièki maslac maže.
Miloval ji tolik, že sám sebe přesvědčil, že se může změnit.
Volio ju je toliko da je uvjerio sebe da se može promijeniti.
Adam nás přesvědčil, že k sobě patříme.
Адам нас је уверио да припадамо заједно.
Byli, ano, ale pak Colin potkal nového managera který ho přesvědčil, že je největší hvězdou v kapele.
Jesmo, da, a onda je Kolin nasao novog menadzera koji ga je ubedio da je on zvezda.
Pak jste se tedy přesvědčil, že byla zničena i ta součástka.
Onda verujem da ste zadovoljni i da je komponenta takodje uništena.
Miguel sám sebe přesvědčil, že chce tu dnešní vraždu kvůli ušlechtilým a vznešeným důvodům.
Miguel je ubedio sebe da on želi da ubije noæas iz uzvišenih i otmenih razloga.
Zavolal jsem tě jen proto, abych se přesvědčil, že jsi v pořádku.
Prekini da se izvinjavaš, zvao sam te samo da vidim da si dobro.
Než jsem ho přesvědčil, že tady bude spokojenější.
Dok ga nisam ubedio da æe biti sreæniji ovde.
Trinity určitě vynaložil veliké úsilí, aby nás přesvědčil, že Beaudry byl náš člověk.
Triniti se zaista jako potrudio da nas uveri da je Beaudry naš tip.
A vzhledem k tomu, že ode mě právě utekli na mé vlastní lodi, budu tě potřebovat, abys je přesvědčil, že mi mohou věřit.
И одкад су побегли са мојим бродом, требаће ми твоја помоћ да их убедим да ми верују.
Takže Telford ji přesvědčil, že je na jejich straně, jinak by už byl mrtvý.
Telford ju je ubedio da je još uvek s njima inaèe bi veæ bio mrtav.
Jimmy je všechny přesvědčil, že lidi jsou jen tlustý irský ovce, který jdou s loajálním stádem.
Jimmy ih je sve uvjerio da su oni samo debele irske ovce, koje se kreæu u lojalistièkom stadu.
A na chvíli jsem se přesvědčil, že jsem ji napsal já.
I na trenutak ja sam i sebe uvjerio da sam ja to napisao.
Ty jsi ten, kdo mě přesvědčil, že můžu.
Ti si taj koji me je ubedio da mogu.
Tu noc, kdy se nakazila, ji Nick vzal za Monroem, aby ji přesvědčil, že říká pravdu.
Noæ kad je inficirana, Nick ju je odveo Monroeu da bi je uvjerio kako govori istinu.
Tím, že jste ho přesvědčil, že je Chesapeacký rozparovač.
Uverivši ga da je on Trbosek iz Èesapika?
Říkal jsi, že jsi Klause přesvědčil, že to uděláme jinak.
Rekao si da æeš ubijediti Klausa da ovo uèinimo na drugi naèin.
A já bych dal vše, abych tě přesvědčil, že jsi blázen.
И ја бих дао све од себе да докажем да си будала.
Aby ji svým poutem přesvědčil, že je všechno v pořádku?
Користите Отац обвезница да убеди њено да је све у реду?
Nejspíš se přesvědčil, že to celé byl můj nápad.
Verovatno je ubedio sebe da je cela stvar bila moja ideja.
Nucky mě přesvědčil, že je čas dát něco zpět městu.
Naki me je ubedio da je vreme da se nekako odužim gradu.
Máme vikomta kdo přesvědčil, že má dvě hlavy, a hraběte, který si myslí, že je konvice.
Imamo vikonta koji veruje da ima dve glave, i grofa koji misli da je èajnik.
Henry tě přesvědčil, že nemůžeš věřit mým úmyslům.
Henri te je ubedio da.. ne treba da veruješ mojim namerama.
Zdá se, že tvou misí je chodit sem každý týden jako zahradník, abys mě přesvědčil, že je Pascal plevel.
Izgleda da ti je misija da svraæaš nedeljno poput baštovana kako bi me ubedio da je Paskal nevolja.
Podívej, sám sebe jsi přesvědčil, že tě o tvou lidskost připravilo vše, čím sis prošel.
GLEDAJ, UBEDIO SI SEBE DA TI JE SVE KROZ ŠTA SI PROŠAO ODUZELO LJUDSKOST.
A kdo tě přesvědčil, že je skvělý po tom, co sis myslel, že je k ničemu?
I ko te je ubedio da je sjajan kad si mislio da je bezvredan?
Nebýt této panenky, těžko bys mě přesvědčil, že sis to celé nevymyslel.
Da nema ove lutke, teško bi me uvjerio da ne umišljaš sve ovo.
Vy chcete, abych šel za svejma chlapama a odepřel jim boj, o kterým jsem je přesvědčil, že je nezbytnej pro budoucnost tohle místa, a to jen na základě vašeho slibu, že jim to Charles Vane vynahradí?
Želiš da odem do svojih ljudi i uskratim im borbu za koju sam ih ubedio da je kritièna za buduænost ovog mesta. I da to uradim na osnovu tvoje reèi da æe Èarls Vejn sve da im nadoknadi?
Některé z mých kolegů jste možná přesvědčil, že jste dost vlivná osoba, ale já s tímto názorem nesouhlasím.
Možda si kolege ubedio da si sila na koju treba raèunati. Ali ja ne verujem u tu procenu.
Nepřekvapilo mě, že tě přesvědčil, že byl opravdový.
Nisam iznenaðen što si ubeðen da je njegova liènost stvarna.
Přitom jsem se dopustil nespočtu hříchů, sám sebe jsem přesvědčil, že je všechny odčiním, až ho najdu.
Poèinio bezbroj grehova kao Mraèni. Ubedio sebe da æu se iskupiti za sve kad ga naðem.
A dostal ho jen díky tomu, že je přesvědčil, že nemám Fulcrum.
I to je uradio tako što je uverio ostale da nemam Uporište.
Výsledek nás přesvědčil, že bychom vám radši měli nadbíhat.
Ishod nas je uverio da vam se treba udvarati.
Poté, cos mi zachránil život, jsi mě přesvědčil, že i přes veškeré věci, cos napáchal, již nejsi mužem, kterým jsi byl.
Spasio si mi život. Shvatila sam da više nisi kao pre. Uprkos svim tvojim zlodelima.
Policii jsem přesvědčil, že žádný není.
Ubedio sam policiju da ga nema.
Doufám, že jsem vás přesvědčil, že mozek je důležitý a že se vyvinul proto, aby řídil pohyb.
Nadam se da sam vas ubedio da je razlog za postojanje i evoluciju mozga to da bi kontrolisao kretanje.
Já vám to ale neříkám proto, abych vás přesvědčil, že je super, že open-source programátoři dnes mají nástroj, který jim umožňuje pracovat v souladu se svou filozofií, ačkoliv si myslím, že to skutečně je super.
Не говорим вам ово све да бих вас убедио да је супер што слободни програмери имају алат који подржава њихову филозофију рада, мада мислим да је то сјајно.
Doufám, že jsem vás přesvědčil, že u rakoviny, obezity, ale i u dalších chorob, můžeme dosáhnout velkých účinků útokem proti jejich společnému jmenovateli - angiogenezi.
Nadam se da sam vas ubedio da, kod bolesti kao što su rak, gojaznost i neke druge, može biti veoma moćno da se napadne njihov zajednički imenitelj, angiogeneza.
Abych to ukončil… Můj učitel, pan Vutter, mi řekl, že fyzika je fajn. Snad jsem vás přesvědčil, že fyzika může nás všechny, i ve světě marketingu, naučit něco navíc.
Kao zaključak, moj nastavnik, g-din Vater, mi je pokazao da je fizika kul, te se nadam da sam vas ubedio da fizika može da nas nauči nečemu posebnom, čak i u svetu marketinga.
0.3702609539032s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?